电(diàn )影(yǐng )《家庭(tíng )主(✒)妇否定(dìng )式》基于(yú )大热舞台剧《家庭主(🔱)妇的独白》改编(🎗)。两姐(jiě )(🥈)妹和她们(men )的(de )母亲原本(běn )拥有很大分歧,但(🎲)是因对家(jiā )、对生活(🚤)的反思(sī ),暂(🔸)时(shí )搁置(🤷)。 Gijsje是(shì )一(yī )位年(nián )(🛹)轻(🚉)、野心勃勃的控制(zhì )狂。她非常渴望(wàng )怀孕,也非常希望在广告公司获得晋(jìn )升。她的姐姐Marjolein已经结(🌊)婚,是三个(gè )孩(🙂)子(📙)的(🔝)妈妈,她刚(gāng )丢了份(fèn )(🙄)记(jì )者(zhě )的工作。不(🎾)过(guò )(⏰)她有(🍄)了新的抱负,当(dāng )一(yī )名接送孩(hái )子上下课的(🎋)妈妈。她们波西米(mǐ )亚(🕯)的母亲(qīn )Loes在她漂(piāo )亮的房子上借了不少贷款,给自己带来了麻(🤷)烦(fán )。两姐妹(🚶)不想(xiǎng )(📟)失(🐩)去他们的家(🙎)庭,开始寻(🤔)找拯(zhěng )救的方法(fǎ )。只有(💏)靠Gijsje想(🐞)广告(gào )的金点子才能缓解他(tā )们(🐖)的财政危机(jī )(🔥)。这意(📞)味着(🏓)她要与她迷人(rén )(🕕)的同(tóng )事Dominique探讨(💅)“现(xiàn )代家庭主妇(🎴)”这个概念。这(❄)个任务比(🧥)很多(👅)人(rén )想的(🔬)要复杂的多。
Two sisters and their mother are forced to set aside their differences as they reflect on the lives they are living and the homes they are running.
Gijsje is a young, ambitious control freak who is desperate to get pregnant and climb the ladder at the advertising agency where she works. Her older sister Marjolein is married with three kids and has just lost her job as a journalist. Her new ambition: to become a school run mum.
Their bohemian mother Loes has got herself into trouble by taking out too many mortgages on her beautiful home. Gijsje and Marjolein cannot bear to lose their family home and start looking for a way to save it. Only the bonus that Gijsje can earn by coming up with the golden idea for an advertising campaign can get them out of financial trouble. This means working with her attractive colleague Dominique to explore the concept of the "modern day housewife"; a task that dredges up a lot more than the women ever bargained for.
"No such thing as a housewife" is based on the popular theatre performance "The Housewife Monologues".